ÁREAS DE TRABAJO

La mayor parte de mi trabajo se vincula con traducción legal/jurídica. Uno de mis clientes, una agencia que se especializa en la traducción de este tipo de documentos, me ha enviado más de 500 proyectos en los pasados 8 años, y he estado involucrado en la traducción de documentos utilizados en procedimientos de arbitraje de alto perfil desarrollados ante instituciones tales como CIADI, CNUDMI y la CCI.

El área de negocios/recursos humanos es otro campo en el cual he realizado cientos de proyectos. De manera regular traduzco correspondencia, documentos internos, códigos de ética y conducta, reglamentos de planes de compra de acciones para empleados y documentos similares para agencias contratadas por algunas de las compañías más importantes del mundo.

A continuación se mencionan algunos ejemplos de los tipos de documentos que he traducido:

 

  •  Contratos
  • Testimonios
  • Comunicados de prensa
  • Actas de constitución
  • Declaraciones juradas
  • Manuales
  • Reclamaciones
  • Informes periciales
  • Documentos médicos
  • Demandas | Contrademandas
  • Códigos de conducta
  • Formularios de consentimiento
  • Arbitraje
  • Códigos de ética

 

  • Cursos de capacitación en línea

Testimonios

"Trabajar con Alan es un placer. Siempre está disponible y con ganas de aprender".

     - Small World Language Services

"Alan es muy confiable y profesional. Realizó un trabajo de gran calidad en un plazo mínimo, y seguramente trabajemos con él de nuevo".

     - Denis Supersac

Haga clic aquí para ver comentarios.